郑皖豫 Zheng Wanyu (1973 - )

   
   
   
   
   

放风筝的老人

Ein alter Mann, der einen Drachen steigen lässt

   
   
风筝飘在空中,像放风老人的灵魂, Der Drachen schwebt im Himmel, als ob der Alte seine Seele steigen ließe
他在地上提前确定位置,天堂万不可拥挤, Zuvor hat er am Boden den Platz festgelegt, im Himmel darf auf keinen Fall Gedränge herrschen
天比地大,孑然一身。 Der Himmel ist größer als die Erde, er ist ganz allein
他没有告诉孩子,这一下午使他愉快。 Dem Kind hat er nichts gesagt, dieser Nachmittag macht ihn glücklich
云往东走,这一发现使他心惊, Die Wolken ziehen nach Osten, das zu entdecken macht ihn bange
仿佛集体放牧的羊及马群…… Sie scheinen ein Kollektiv von grasenden Schafen und Pferden zu sein......